تهویه هوا
" به اتاق که وارد شدم آنقدر هوا سنگین بود که مجبور شدم دستگاه تهویه هوا را روشن کنم "
این جمله و جمله های مشتبه غلط هستند . " تهویه " خود به معنی " عوض کردن هوا " یا " هوا دادن " است و نیازی به کلمه " هوا " ندارد . بنابراین ترکیب " تهویه هوا " حشو است و بهتر است از استعمال " هوا " همراه آن خودداری شود . به جای " دستگاه تهویه هوا " می توان به سادگی گفت " دستگاه تهویه " .
" تهویه " در لغتنامه های عربی نیامده و ظاهرا از ساخته های فارسی زیانان است .
( منبع : روزنامه همشهری مورخ 94/10/27 )
+ نوشته شده در یکشنبه بیست و هفتم دی ۱۳۹۴ ساعت 9:46 توسط جوزقی
|